Araşdırmalar göstərir ki, dil maneələri biliklərin beynəlxalq yayılmasını ləngidir
İnqrid Fadelli , Phys.org tərəfindən
redaktə edən: Gaby Clark , rəy verən: Robert Egan
Tercih edilən mənbə kimi əlavə edin
Mənbə: Şəkil redaksiya heyəti tərəfindən illüstrativ məqsədlər üçün süni intellektdən istifadə etməklə yaradılıb.
Sürətli texnoloji və elmi irəliləyişlər son onilliklərdə böyük bir innovasiya dalğasına təkan vermişdir. Qlobal innovasiyanın sürətinin dünyanın müxtəlif xalqları arasında bilik və bacarıq mübadiləsindən asılı olduğu məlumdur.
Tarix boyu dünyanın bəzi yerlərində edilən kəşflər digər coğrafi bölgələrdə inkişafa təkan vermişdir. Buna görə də, texniki sənədlər, patentlər və tədqiqat sənədləri yalnız bir dildə mövcuddursa və digər dillərə tez və dəqiq tərcümə olunmazsa, bu, biliklərin yayılmasını və nəticədə beynəlxalq innovasiyanı ləngidə bilər.
Yeni Zelandiyadakı Motu İqtisadi və Dövlət Siyasəti Tədqiqatları və Yaponiyadakı İqtisadiyyat Tədqiqat İnstitutunun tədqiqatçıları bu yaxınlarda patentlərin tərcüməsindəki gecikmələrin və əlaqəli dil maneələrinin texnoloji tərəqqinin sürətinə və əhatə dairəsinə nə dərəcədə təsir etdiyini araşdıran bir araşdırma apardılar. Patentlər, hökumətlərin investorlara verə biləcəyi yeni ixtiraların və ya texnoloji həllərin istehsalı və satışı üçün müstəsna müddətlə məhdudlaşdırılmış qanuni hüquqlardır.
Komandanın “Nature Human Behavior” jurnalında dərc olunmuş məqaləsi , xüsusilə Yaponiyada verilmiş patentlərin ingilis dilinə tərcüməsinə yönəlib. Məqalədə bildirilən nəticələr göstərir ki, tədqiqatda nəzərdən keçirilən illər ərzində Yaponiyadan ABŞ-a biliklərin yayılmasında baş verən gecikmənin təxminən yarısı dil maneələrinin səbəbidir.
Kyle Higham və Sadao Nagaoka öz məqalələrində yazırdılar ki, “Dil maneələri və tərcümə xərcləri ünsiyyətə davamlı maneələrdir və texniki sahələrdə xüsusilə nəzərə çarpan iqtisadi təsirlərə malikdir. Biz ABŞ-ın patent siyasətindəki dəyişiklikdən istifadə edərək, Yaponiyadan ingilis dilində texniki biliklərin daha əvvəl açıqlanması ilə nəticələnən dəyişiklikdən istifadə edərək dil maneələrinin bilik yayılmasının sürətinə və dərəcəsinə təsiri barədə səbəb-nəticə əlaqəsi sübutları təqdim edirik.”ABŞ-Yaponiya əkiz kohortasına ilk istinada qədər olan orta vaxtı xülasə edən qrafik. Nöqtələr, mənbəyə görə, həftə üzrə orta hesabla ilk istinada qədər olan (loqarifmik çevrilmiş) gecikməni göstərir. Kəsik xətlər AIPA-nın qüvvəyə minməsindən əvvəl və sonrakı 26 həftəlik dövrlər üzrə orta hesabla eyni şeyi göstərir. Müəllif: Higham və Nagaoka. (Nature Human Behaviour, 2026).
ABŞ və Yaponiyada patent istinadlarının izlənməsi
Tədqiqatlarının bir hissəsi olaraq, tədqiqatçılar ABŞ-da yaşayan ixtiraçılar tərəfindən Yapon ixtiralarına dair 2770 istinad nümunəsini toplayıb təhlil etdilər. Əvvəlcə, onlar ABŞ patent siyasətində Yaponiyadan qaynaqlanan texniki biliklərin tərcüməsi və açıqlanması üçün sərf olunan vaxtı sürətləndirən bir islahat müəyyən etdilər.
Təhlillərində onlar ABŞ ixtiraçılarının siyasət dəyişikliyindən əvvəl və sonra Yaponiyadan qaynaqlanan patent və ixtiralara istinad etmələrinin nə qədər vaxt apardığını araşdırdılar. Bundan əlavə, onlar hansı firmaların Yapon ixtiralarının ingilis sənədlərində daha erkən yayılmasından ən çox faydalandığını müəyyən etməyə çalışdılar. Nəhayət, ixtiraların keyfiyyətinin onların ingilisdilli ixtiraçılar üçün əlçatan olma sürətinə təsir etməsi ehtimalını araşdırdılar.
Higham və Nagaoka yazırdılar ki, “Yaponiya mənşəli biliklərin ABŞ-da yaşayan ixtiraçılara yayılmasının təxminən yarısı dil maneələrinin səbəbi olub, bu da Yaponiyada yaşayan ixtiraçılara nisbətən daha çoxdur”.
“Bu sürətlənmə yalnız tərcümə etmək qabiliyyəti məhdud olan (kiçik tədqiqat və inkişaf miqyası və ya Yaponiya bazarında az iştirak) firmalar üçün əhəmiyyətlidir və yüksək keyfiyyətli ixtiraların yayılması üçün daha çox nəzərə çarpır ki, bu da keyfiyyətli hədəflənmiş tərcümədə çətinliklər yaradır. Beləliklə, patent ərizələrinin erkən dərc edilməsi, tərcümə olunmuş xarici patentlərə sürətləndirilmiş çıxış yolu ilə kümülatif innovasiya üçün əhəmiyyətli ictimai fayda təmin edir.”
Gündəlik məlumat üçün Phys.org-a etibar edən 100.000-dən çox abunəçi ilə elm, texnologiya və kosmosdakı ən son yenilikləri kəşf edin . Pulsuz bülletenimizə abunə olun və gündəlik və ya həftəlik olaraq vacib olan nailiyyətlər, innovasiyalar və tədqiqatlar haqqında yeniliklər əldə edin .
Gələcək texnoloji və elmi tərəqqi üçün təsirlər
Komandanın təhlillərinin nəticələri göstərir ki, dil maneələri qlobal innovasiyanın tempini əhəmiyyətli dərəcədə yavaşlatır, patentlərin və texniki sənədlərin tez tərcüməsi isə beynəlxalq inkişafı sürətləndirir. Bu təsir daha az resursa malik (məsələn, daxili tərcüməçiləri olmayan) və buna görə də ingilis dilinə tərcümə olunmuş sənədlərin ictimaiyyətə çatdırılmasından çox asılı olan kiçik ABŞ şirkətləri üçün daha aydın görünürdü.
Tədqiqatçılar daha təsirli və daha yüksək keyfiyyətli Yapon ixtiralarının ingilis sənədlərində adətən daha aşağı keyfiyyətli ixtiralara nisbətən daha əvvəl istinad edildiyini aşkar etdilər. Ümumilikdə, onların təhlilləri patentlərin erkən açıqlanmasının və tərcüməsinin qlobal innovasiyanı sürətləndirdiyini təsdiqlədi.
Gələcəkdə bu tədqiqat hökumətləri patentlərin yayılması siyasətini yeniləməyə və ya kümülatif innovasiyanı sürətləndirməyə və qlobal bilik mübadiləsini dəstəkləməyə yönəlmiş yeni tədbirlər tətbiq etməyə təşviq edə bilər. Bundan əlavə, bu, digər qrupları patentlərin daha geniş dillərə tərcüməsinə yönəlmiş daha çox tədqiqat aparmağa ruhlandıra bilər.
Müəllifimiz İnqrid Fadelli tərəfindən sizin üçün yazılmış, Qeb Klark tərəfindən redaktə edilmiş və Robert İqan tərəfindən faktlar yoxlanılmış və nəzərdən keçirilmiş bu məqalə diqqətli insan əməyinin nəticəsidir. Müstəqil elmi jurnalistikanı yaşatmaq üçün sizin kimi oxuculara güvənirik. Əgər bu reportaj sizin üçün vacibdirsə, xahiş edirik ianə etməyi (xüsusilə aylıq) nəzərdən keçirin. Təşəkkür olaraq reklamsız hesab əldə edəcəksiniz .
Nəşr detalları
Kyle Higham və digərləri, Dil maneələri və beynəlxalq bilik yayılma sürəti, Təbiət İnsan Davranışı (2026). DOI: 10.1038/s41562-025-02367-3 .
Jurnal məlumatı: Təbiət İnsan Davranışı
© 2026 Science X Network














