#İnnovativ texnologiyalar #Xəbərlər

Yerli aksentlə danışmaq sosial robotları daha etibarlı və bacarıqlı göstərə bilər

Dialektin sosial robotların qavranılmasına necə təsir etdiyini yoxlamaq üçün elm adamları alman sakinlərindən həm standart alman, həm də Berlin ləhcəsində danışan sosial robotların videolarına baxmağı xahiş ediblər. Onlar müəyyən ediblər ki, Berlin ləhcəsi ilə daha rahat danışan insanlar eyni şəkildə danışanda robotları daha etibarlı hesab edirlər, yaşlı insanlar və ləhcə bilməyən insanlar isə standart alman dilində danışan robotu daha etibarlı hesab edirlər.

Sosial robotlar bizə çox şeydə kömək edə bilər: öyrətmək, öyrənmək, qayğı göstərmək. Onlar insanlarla ünsiyyət qurmaq üçün nəzərdə tutulduqları üçün bizi rahat etmək üçün yaradılıblar və bura onların danışıq tərzi də daxildir. Bəs necə danışmalıdırlar? Bəzi araşdırmalar göstərir ki, insanlar robotları tanıdıqları ləhcə və ya ləhcədən istifadə etməyi sevirlər , digər tədqiqatlar isə bunun əksini göstərir.

“Təəccüblüdür ki, insanlar robotların dialektdə danışması ilə bağlı qarışıq hisslər keçirirlər – bəziləri bunu bəyənir, digərləri isə standart dilə üstünlük verir” dedi Potsdam Universitetindən Katharina Kühne, Robotics və Süni İntellektdə Sərhədlər üzrə tədqiqatın aparıcı müəllifi . “Bu, bizi düşünməyə vadar etdi: bəlkə də təkcə robot deyil, həm də bu üstünlükləri formalaşdıran insanlardır.”

Danışmaq

Sosial robotlarla insanların rahatlıq səviyyələrinə bir çox amillər təsir edir. Robotlar daha etibarlı və bacarıqlı göründükdə daha yaxşı işləyir və insana bənzər danışan səs buna kömək edir. Lakin bu danışan səsin ləhcədən və ya dilin standart formasından istifadə edib-etməməsi onun etibarlılığı və ya səriştəsinin qavranılmasına təsir göstərə bilər. Standart dildən istifadə tez-tez daha ağıllı hesab edilir, lakin dost və ya tanış hesab edilən ləhcədə danışmaq təsəlliverici ola bilər.

Kühne dedi: “Bir ləhcəyə keçə bilən bir robot təsəvvür edin”. “İndi, robotla qarşılıqlı əlaqənizdə nəyin daha vacib olduğunu düşünün: əlaqə hiss etmək (yaşlılar evində mehriban söhbəti düşünün) və ya onu bacarıqlı kimi qəbul etmək (standart dilin vacib olduğu xidmət mühitində olduğu kimi).”


Orijinal məqaləni oxuyun

Orijinal məqaləni yükləyin (pdf)


Mən Berlinliyəm

Dialektdən istifadənin robotların qəbuluna təsirini yoxlamaq üçün alimlər Berlin və ya Brandenburqda yaşayan 120 nəfəri onlayn sorğu keçirməyə cəlb ediblər. Onlar iştirakçılardan kişi insan səsindən istifadə edən robotun standart alman və ya işçi sinfi hesab edilən və bəzən qeyri-rəsmi, mehriban təəssürat yaratmaq üçün media tərəfindən istifadə edilən Berlin ləhcəsində danışdığı videolara baxmağı xahiş etdilər.

“Berlin ləhcəsi ümumiyyətlə alman dilində danışanların əksəriyyəti üçün, o cümlədən doğma alman dilində danışa bilməyənlər üçün başa düşüləndir” deyə Kühne izah etdi.

Alimlər iştirakçılardan robotun etibarlılığını və səriştəsini qiymətləndirməyi və yaş, cins, Berlində nə qədər yaşadıqları, Berlin ləhcəsini nə dərəcədə yaxşı danışdıqları və ondan nə qədər tez-tez istifadə etdiklərini ehtiva edən demoqrafik sorğu anketini doldurmağı xahiş ediblər. Sorğu iştirakçıların videoları izləmək üçün istifadə etdikləri cihazın növünü – telefon, planşet və ya kompüteri avtomatik olaraq qeyd etdi.

Eyni dildə danışan

Etibarlılıq və səriştə arasında aydın əlaqə var idi, daha yüksək qəbul edilən səriştə daha yüksək qəbul edilən etibarlılığı proqnozlaşdırır. Ümumiyyətlə, respondentlər standart alman dilində danışan robota üstünlük veriblər. Bununla belə, Berlin ləhcəsi ilə daha rahat olan respondentlər robot ləhcəsinə üstünlük veriblər.

“Əgər ləhcədə yaxşı danışırsınızsa , eyni şəkildə danışan robota güvənmək ehtimalınız daha yüksəkdir” dedi Kühne. “Görünür, insanlar robota daha çox güvənirlər, çünki oxşarlıq tapırlar.”

Videoları izləmək üçün kompüterdən çox telefon və ya planşetdən istifadə edən respondentlər də standart alman dilində danışan robota daha aşağı qiymət verməyə meylli olublar. Alimlərin fikrincə, bu, kiçik, portativ cihazların respondentlərin videolardan daha çox diqqətini yayındırması və daha yüksək koqnitiv yükə malik olması deməkdir, buna görə də standart alman dilinin etibar siqnalı daha az təsir göstərir.